No School for Scholars // No hay escuela para eruditos
There is no school for scholars today, this is a teacher work day. // Hoy no hay escuela para escolares, este es un día de trabajo docente.
There is no school for scholars today, this is a teacher work day. // Hoy no hay escuela para escolares, este es un día de trabajo docente.
7th Grade Leading in Participation of Mass. Mass will be in person at the Church of the Ascension. All scholars will be present. // Séptimo grado liderando la participación en la misa. La misa será en persona en la Iglesia de la Ascensión. Todos los académicos estarán presentes.
More information to come! // Más información por venir!
There will be no SLAM Summer School today. Juneteenth commemorates an effective end of slavery in the United States. Juneteenth (short for "June Nineteenth") marks the day when federal troops arrived in Galveston, Texas in 1865 to take control of the state and ensure that all enslaved people be freed. // No habrá SLAM Summer […]
Reminder – School starts at 7:30 am. School is dismissed at 1:50 pm. // Recordatorio – la escuela comienza a las 7:30 am. La escuela se despide a la 13:50 pm.
The NWEA MAP tests measure what students know and how they are growing academically - to help teachers develop strategies for equitable instruction that maximizes every learner's potential. Every child can learn and grow. NWEA solutions help educators make it happen. // Las pruebas NWEA MAP miden lo que saben los estudiantes y cómo están creciendo académicamente, […]
School is still in session, but there won’t be any buses. Please make arrangements to get your scholar(s) to school and to be picked up from school. // La escuela todavía está en sesión, simplemente no habrá autobuses.
There will be no school today. Teachers and staff have a professional development day. // No habrá escuela hoy. Los maestros y el personal tienen un día de desarrollo profesional.